

Expanzia na zahraničné trhy je pre mnohé slovenské firmy prirodzeným krokom k rastu. Či už plánujete otvoriť pobočku v susednom Rakúsku, nadviazať partnerstvo v Nemecku alebo distribuovať tovar do zámoria, narazíte na nevyhnutnú bariéru: administratívu a jazyk. Kvalitný preklad dokumentov nie je len formálnou požiadavkou úradov, ale aj vizitkou vašej profesionality.
Ktoré dokumenty budete pri podnikaní za hranicami potrebovať, aký typ prekladu zvoliť a ako predísť právnym rizikám spojeným s nesprávnou interpretáciou textov?
V biznis prostredí sa každá chyba v zmluve alebo v obchodných podmienkach môže premeniť na finančnú stratu. Pri vstupe na zahraničný trh budete komunikovať s dvoma hlavnými skupinami subjektov:
Profesionálny prekladateľ pôsobí ako most, ktorý zabezpečí, že vaše zámery budú pochopené presne tak, ako ste ich napísali v slovenčine.
Množstvo dokumentácie závisí od právnej formy podnikania, no najčastejšie sa v praxi stretávame s týmito kategóriami:
Pri žiadostiach o úver v zahraničí alebo pri hľadaní investorov sa nezaobídete bez prekladu súvahy, výkazu ziskov a strát či audítorských správ.
Podnikateľské prostredie je plné odborných výrazov. Doslovný preklad je v tomto prípade najväčším nepriateľom. Napríklad právny systém „Common Law“ v anglicky hovoriacich krajinách funguje inak ako náš kontinentálny systém, a preto prekladateľ musí vedieť nájsť najbližší ekvivalent daného právneho inštitútu.
Dôležité: Pri preklade webových stránok a marketingu hovoríme o lokalizácii. Nejde len o preklad slov, ale o prispôsobenie obsahu miestnym zvyklostiam, menovým formátom a nákupnému správaniu.
Aby proces prebehol hladko a bez zbytočných nákladov, odporúčame nasledovný postup:
Chápeme, že v podnikaní je čas kľúčovým faktorom. Naša platforma vám umožňuje rýchlo nájsť špecializovaných prekladateľov na právo, ekonómiu či techniku.
Spolupráca s profesionálom vám zaručuje diskrétnosť (ochrana obchodného tajomstva) a vysokú odbornú úroveň. Či už potrebujete jednorazový preklad výpisu z registra alebo dlhodobú spoluprácu pri lokalizácii vášho podnikania, správny odborník je základom vašej stability na novom trhu.
Úspech v zahraničí začína vzájomným porozumením. Nepodceňujte silu kvalitného prekladu – je to investícia, ktorá chráni vaše podnikanie pred právnymi spormi a buduje vašu dôveryhodnosť u partnerov. Pripravte sa na expanziu profesionálne a administratívu nechajte na expertov.
Táto webová stránka používa súbory cookies. Využívaním cookies nedochádza k spracúvaniu osobných údajov podľa GDPR. Prehliadaním webovej stránky návštevník akceptuje využívanie cookies. Viac informácií o využívaní cookies a možnostiach ich vypnutia nájdete tu.